Next Day
Moving from Cheer to Joy, from Joy to All,
 I take a box
 And add it to my wild rice, my Cornish game hens.
 The slacked or shorted, basketed, identical
 Food-gathering flocks
 Are selves I overlook. Wisdom, said William James,
 Is learning what to overlook. And I am wise
 If that is wisdom.
 Yet somehow, as I buy All from these shelves
 And the boy takes it to my station wagon,
 What I’ve become
 Troubles me even if I shut my eyes.
 When I was young and miserable and pretty
 And poor, I’d wish
 What all girls wish: to have a husband,
 A house and children. Now that I’m old, my wish
 Is womanish:
 That the boy putting groceries in my car
 See me. It bewilders me he doesn’t see me.
 For so many years
 I was good enough to eat: the world looked at me
 And its mouth watered. How often they have undressed me,
 The eyes of strangers!
 And, holding their flesh within my flesh, their vile
 Imaginings within my imagining,
 I too have taken
 The chance of life. Now the boy pats my dog
 And we start home. Now I am good.
 The last mistaken,
 Ecstatic, accidental bliss, the blind
 Happiness that, bursting, leaves upon the palm
 Some soap and water—
 It was so long ago, back in some Gay
 Twenties, Nineties, I don’t know . . . Today I miss
 My lovely daughter
 Away at school, my sons away at school,
 My husband away at work—I wish for them.
 The dog, the maid,
 And I go through the sure unvarying days
 At home in them. As I look at my life,
 I am afraid
 Only that it will change, as I am changing:
 I am afraid, this morning, of my face.
 It looks at me
 From the rear-view mirror, with the eyes I hate,
 The smile I hate. Its plain, lined look
 Of gray discovery
 Repeats to me: “You’re old.” That’s all, I’m old.
 And yet I’m afraid, as I was at the funeral
 I went to yesterday.
 My friend’s cold made-up face, granite among its flowers,
 Her undressed, operated-on, dressed body
 Were my face and body.
 As I think of her and I hear her telling me
 How young I seem; I am exceptional;
 I think of all I have.
 But really no one is exceptional,
 No one has anything, I’m anybody,
 I stand beside my grave
 Confused with my life, that is commonplace and solitary.
                Randall Jarrell, "Next Day" from The Complete Poems. Copyright © 1969, renewed 1997 by Mary von S. Jarrell. Used by permission of Farrar, Straus & Giroux, LLC,  http://us.macmillan.com/fsg. All rights reserved. 
Caution: Users are warned that this work is protected under copyright laws and downloading is strictly prohibited. The right to reproduce or transfer the work via any medium must be secured with Farrar, Straus and Giroux, LLC.
                    
                
                    
                        Source:
                        The Complete Poems
                                                                                                                                                                    (1969)