The Lost World
I. Children's Arms
 On my way home I pass a cameraman
 On a platform on the bumper of a car
 Inside which, rolling and plunging, a comedian
 Is working; on one white lot I see a star
 Stumble to her igloo through the howling gale
 Of the wind machines. On Melrose a dinosaur
 And pterodactyl, with their immense pale
 Papier-mâché smiles, look over the fence
 Of The Lost World.
                                    Whispering to myself the tale
 These shout—done with my schoolwork, I commence
 My real life: my arsenal, my workshop
 Opens, and in impotent omnipotence
 I put on the helmet and the breastplate Pop
 Cut out and soldered for me. Here is the shield
 I sawed from beaver board and painted; here on top
 The bow that only Odysseus can wield
 And eleven vermilion-ringed, goose-feathered arrows.
 (The twelfth was broken on the battlefield
 When, searching among snap beans and potatoes,
 I stepped on it.) Some dry weeds, a dead cane
 Are my spears. The knife on the bureau's
 My throwing-knife; the small unpainted biplane
 Without wheels—that so often, helped by human hands,
 Has taken off from, landed on, the counterpane—
 Is my Spad.
                       O dead list, that misunderstands
 And laughs at and lies about the new live wild
 Loves it lists! that sets upright, in the sands
 Of age in which nothing grows, where all our friends are old,
 A few dried leaves marked THIS IS THE GREENWOOD—
 O arms that arm, for a child's wars, the child!
 And yet they are good, if anything is good,
 Against his enemies . . . Across the seas
 At the bottom of the world, where Childhood
 Sits on its desert island with Achilles
 And Pitamakan, the White Blackfoot:
 In the black auditorium, my heart at ease,
 I watch the furred castaways (the seniors put
 A play on every spring) tame their wild beasts,
 Erect their tree house. Chatting over their fruit,
 Their coconuts, they relish their stately feasts.
 The family's servant, their magnanimous
 Master now, rules them by right. Nature's priests,
 They worship at Nature's altar; when with decorous
 Affection the Admirable Crichton
 Kisses a girl like a big Wendy, all of us
 Squirm or sit up in our seats . . . Undone
 When an English sail is sighted, the prisoners
 Escape from their Eden to the world: the real one
 Where servants are servants, masters masters,
 And no one's magnanimous. The lights go on
 And we go off, robbed of our fruit, our furs—
 The island that the children ran is gone.
 The island sang to me: Believe! Believe!
 And didn't I know a lady with a lion?
 Each evening, as the sun sank, didn't I grieve
 To leave my tree house for reality?
 There was nothing there for me to disbelieve.
 At peace among my weapons, I sit in my tree
 And feel: Friday night, then Saturday, then Sunday!
 I'm dreaming of a wolf, as Mama wakes me,
 And a tall girl who is–outside it's gray,    
 I can't remember, I jump up and dress.
 We eat in the lighted kitchen. And what is play
 For me, for them is habit. Happiness
 Is a quiet presence, breathless and familiar:
 My grandfather and I sit there in oneness
 As the Sunset bus, lit by the lavender
 And rose of sunrise, takes us to the dark
 Echoing cavern where Pop, a worker,
 Works for our living. As he rules a mark,
 A short square pencil in his short square hand,
 On a great sheet of copper, I make some remark
 He doesn't hear. In that hard maze—in that land
 That grown men live in—in the world of work,
 He measures, shears, solders; and I stand
 Empty-handed, watching him. I wander into the murk
 The naked light bulbs pierce: the workmen, making something,
 Say something to the boy in his white shirt. I jerk
 As the sparks fly at me. The man hammering
 As acid hisses, and the solder turns to silver,
 Seems to me a dwarf hammering out the Ring
 In the world under the world. The hours blur;
 Bored and not bored, I bend things out of lead.
 I wash my smudged hands, as my grandfather
 Washes his black ones, with their gritty soap: ahead,
 Past their time clock, their pay window, is the blue
 And gold and white of noon. The sooty thread
 Up which the laborers feel their way into
 Their wives and houses, is money; the fact of life,
 The secret the grown-ups share, is what to do
 To make money. The husband Adam, Eve his wife
 Have learned how not to have to do without
 Till Santa Claus brings them their Boy Scout knife—
 Nor do they find things in dreams, carry a paper route,
 Sell Christmas seals . . .
                                           Starting his Saturday, his Sunday,
 Pop tells me what I love to hear about,
 His boyhood in Shelbyville. I play
 What he plays, hunt what he hunts, remember
 What he remembers: it seems to me I could stay
 In that dark forest, lit by one fading ember
 Of his campfire, forever . . . But we're home.
 I run in love to each familiar member
 Of this little state, clustered about the Dome
 Of St. Nicholas—this city in which my rabbit
 Depends on me, and I on everyone—this first Rome
 Of childhood, so absolute in every habit
 That when we hear the world our jailor say:
 "Tell me, art thou a Roman ?" the time we inhabit
 Drops from our shoulders, and we answer: "Yea.
 I stand at Caesar's judgment seat, I appeal
 Unto Caesar."
                           I wash my hands, Pop gives his pay
 Envelope to Mama; we sit down to our meal.
 The phone rings: Mrs. Mercer wonders if I'd care
 To go to the library. That would be ideal,
 I say when Mama lets me. I comb my hair
 And find the four books I have out: The Food
 Of the Gods was best. Liking that world where
 The children eat, and grow giant and good,
 I swear as I've often sworn: "I'll never forget
 What it's like, when I've grown up." A prelude
 By Chopin, hammered note by note, like alphabet
 Blocks, comes from next door. It's played with real feeling,
 The feeling of being indoors practicing. "And yet
 It's not as if—" a gray electric, stealing
 To the curb on silent wheels, has come; and I
 See on the back seat (sight more appealing
 Than any human sight!) my own friend Lucky,
 Half wolf, half police-dog. And he can play the piano—
 Play that he does, that is—and jump so high
 For a ball that he turns a somersault. "Hello,"
 I say to the lady, and hug Lucky . . . In my
 Talk with the world, in which it tells me what I know
 And I tell it, "I know—" how strange that I
 Know nothing, and yet it tells me what I know!—
 I appreciate the animals, who stand by
 Purring. Or else they sit and pant. It's so—
 So agreeable. If only people purred and panted!
 So, now, Lucky and I sit in our row,
 Mrs. Mercer in hers. I take for granted
 The tiller by which she steers, the yellow roses
 In the bud vases, the whole enchanted
 Drawing room of our progress. The glass encloses
 As glass does, a womanish and childish
 And doggish universe. We press our noses
 To the glass and wish: the angel- and devilfish
 Floating by on Vine, on Sunset, shut their eyes
 And press their noses to their glass and wish.
 II. A Night with Lions
 When I was twelve we'd visit my aunt's friend
 Who owned a lion, the Metro-Goldwyn-Mayer
 Lion. I'd play with him, and he'd pretend
 To play with me. I was the real player
 But he'd trot back and forth inside his cage
 Till he got bored. I put Tawny in the prayer
 I didn't believe in, not at my age,
 But said still; just as I did everything in fours
 And gave to Something, on the average,
 One cookie out of three. And by my quartz, my ores,
 My wood with the bark on it, from the Petrified
 Forest, I put his dewclaw . . .
                                                     Now the lion roars
 His slow comfortable roars; I lie beside
 My young, tall, brown aunt, out there in the past
 Or future, and I sleepily confide
 My dream-discovery: my breath comes fast
 Whenever I see someone with your skin,
 Hear someone with your voice. The lion's steadfast
 Roar goes on in the darkness. I have been
 Asleep a while when I remember: you
 Are—you, and Tawny was the lion in—
 In Tarzan. In Tarzan! Just as we used to,
 I talk to you, you talk to me or pretend
 To talk to me as grown-up people do,
 Of Jurgen and Rupert Hughes, till in the end
 I think as a child thinks: "You're my real friend."
 III. A Street off Sunset
 Sometimes as I drive by the factory
 That manufactures, after so long, Vicks
 VapoRub Ointment, there rises over me
 A eucalyptus tree. I feel its stair-sticks
 Impressed on my palms, my insteps, as I climb
 To my tree house. The gray leaves make me mix
 My coughing chest, anointed at bedtime,
 With the smell of the sap trickling from the tan
 Trunk, where the nails go in.
                                                     My lifetime
 Got rid of, I sit in a dark blue sedan
 Beside my great-grandmother, in Hollywood.
 We pass a windmill, a pink sphinx, an Allbran
 Billboard; thinking of Salâmmbo, Robin Hood,
 The old prospector with his flapjack in the air,
 I sit with my hands folded: I am good.
 That night as I lie crossways in an armchair
 Reading Amazing Stories (just as, long before,
 I'd lie by my rich uncle's polar bear
 On his domed library's reflecting floor
 In the last year of the first World War, and see
 A poor two-seater being attacked by four
 Triplanes, on the cover of the Literary
 Digest, and a Camel coming to its aid;
 I'd feel the bear's fur warm and rough against me,
 The colors of the afternoon would fade,
 I'd reach into the bear's mouth and hold tight
 To its front tooth and think, "I'm not afraid")
 There off Sunset, in the lamplit starlight,
 A scientist is getting ready to destroy
 The world. "It's time for you to say good night,"
 Mama tells me; I go on in breathless joy.
 "Remember, tomorrow is a school day,"
 Mama tells me; I go on in breathless joy.
 At last I go to Mama in her gray
 Silk, to Pop, to Dandeen in her black
 Silk. I put my arms around them, they
 Put their arms around me. Then I go back
 To my bedroom; I read as I undress.
 The scientist is ready to attack.
 Mama calls, "Is your light out?" I call back, "Yes,"
 And turn the light out. Forced out of life into
 Bed, for a moment I lie comfortless
 In the blank darkness; then as I always do,
 I put on the earphones of the crystal set—
 Each bed has its earphones—and the uneasy tissue
 Of their far-off star-sound, of the blue-violet
 Of space, surrounds the sweet voice from the Tabernacle
 Of the Four-Square Gospel. A vague marionette,
 Tall, auburn, holds her arms out, to unshackle
 The bonds of sin, of sleep—as, next instant, the sun
 Holds its arms out through the fig, the lemon tree,
 In the back yard the clucking hens all cackle
 As Mama brings their chicken feed. I see
 My magazine. My magazine! Dressing for school,
 I read how the good world wins its victory
 Over that bad man. Books; book strap; jump the footstool
 You made in Manual Training . . . Then we three
 Sit down, and one says grace; and then, by rule,
 By that habit that moves the stars, some coffee—
 One spoonful—is poured out into my milk
 And the milk, transubstantiated, is coffee.
 And Mama's weekday wash-dress, Dandeen's soft black silk
 Are ways that habit itself makes holy
 Just as, on Sunday mornings, Wednesday nights, His will
 Comes in their ways—of Church, of Prayer Meeting—to set free
 The spirit from the flesh it questions.
                                                                     So,
 So unquestioned, my own habit moves me
 To and through and from school, like a domino,
 Till, home, I wake to find that I am playing
 Dominoes with Dandeen. Her old face is slow
 In pleasure, slow in doubt, as she sits weighing
 Strategies: patient, equable, and humble,
 She hears what this last child of hers is saying
 In pride or bewilderment; and she will grumble
 Like a child or animal when, indifferent
 To the reasons of my better self, I mumble:
 "I'd better stop now—the rabbit . . ."
                                                                   I relent
 And play her one more game. It is miraculous
 To have a great-grandmother: I feel different
 From others as, between moves, we discuss
 The War Between the States. The cheerful troops
 Ride up to our farmhouse, steal from us
 The spoons, the horses—when their captain stoops
 To Dandeen and puts Dandeen on his horse,
 She cries . . . As I run by the chicken coops
 With lettuce for my rabbit, real remorse
 Hurts me, here, now: the little girl is crying
 Because I didn't write. Because—
                                                              of course,
 I was a child, I missed them so. But justifying
 Hurts too: if only I could play you one more game,
 See you all one more time! I think of you dying
 Forgiving me—or not, it is all the same
 To the forgiven . . . My rabbit's glad to see me;
 He scrambles to me, gives me little tame
 Bites before he eats the lettuce. His furry
 Long warm soft floppy ears, his crinkling nose
 Are reassuring to a child. They guarantee,
 As so much here does, that the child knows
 Who takes care of him, whom he takes care of.
 Mama comes out and takes in the clothes
 From the clothesline. She looks with righteous love
 At all of us, her spare face half a girl's.
 She enters a chicken coop, and the hens shove
 And flap and squawk, in fear; the whole flock whirls
 Into the farthest corner. She chooses one,
 Comes out, and wrings its neck. The body hurls
 Itself out—lunging, reeling, it begins to run
 Away from Something, to fly away from Something
 In great flopping circles. Mama stands like a nun
 In the center of each awful, anguished ring.
 The thudding and scrambling go on, go on—then they fade,
 I open my eyes, it's over . . . Could such a thing
 Happen to anything ? It could to a rabbit, I'm afraid;
 It could to—
                       "Mama, you won't kill Reddy ever,
 You won't ever, will you?" The farm woman tries to persuade
 The little boy, her grandson, that she'd never
 Kill the boy's rabbit, never even think of it.
 He would like to believe her . . . And whenever
 I see her, there in that dark infinite,
 Standing like Judith, with the hen's head in her hand,
 I explain it away, in vain—a hypocrite,
 Like all who love.
                                 Into the blue wonderland
 Of Hollywood, the sun sinks, past the eucalyptus,
 The sphinx, the windmill, and I watch and read and
 Hold my story tight. And when the bus
 Stops at the corner and Pop—Pop!—steps down
 And I run out to meet him, a blurred nimbus,
 Half-red, half-gold, enchants his sober brown
 Face, his stooped shoulders, into the All-Father's.
 He tells me about the work he's done downtown,
 We sit there on the steps. My universe
 Mended almost, I tell him about the scientist. I say,
 "He couldn't really, could he, Pop ?" My comforter's
 Eyes light up, and he laughs. "No, that's just play,
 Just make-believe," he says. The sky is gray,
 We sit there, at the end of our good day.
                
                    
                        Randall Jarrell, "The Lost World" from The Complete Poems. Copyright © 1969, renewed 1997 by Mary von S. Jarrell. Used by permission of Farrar, Straus & Giroux, LLC,  http://us.macmillan.com/fsg. All rights reserved.
Caution: Users are warned that this work is protected under copyright laws and downloading is strictly prohibited. The right to reproduce or transfer the work via any medium must be secured with Farrar, Straus and Giroux, LLC.
            
                                                
                        
                            Caution: Users are warned that this work is protected under copyright laws and downloading is strictly prohibited. The right to reproduce or transfer the work via any medium must be secured with Farrar, Straus and Giroux, LLC.
                    
                        Source:
                        The Complete Poems
                                                                                                                                                                    (Farrar, Straus and Giroux, 1969)